collo
collo (interlingua)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) collo de bottilia → wąskie gardło
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
collo (język włoski)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
przyimek ściągnięty
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) gettare le braccia al collo → rzucić się na szyję • tenere un bambino in collo → nosić dziecko na ręku • tirare il collo a un pollo → ukręcić szyję kurczęciu
- (1.2) collo della camicia → kołnierz koszuli • collo di pelo → kołnierz futrzany
- (1.3) collo dell'utero → szyjka macicy • collo della bottiglia → szyjka butelki
- (2.1) collo psicologo • collo scivolo • collo zio • coll'amico • coll'esercito
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Włoski - Części ciała
- (2.1) alternatywna pisownia: con lo
- (2.1) używa się przed słowami m lp zaczynającymi się na: gn, pn, ps, sc, x, z oraz s z następującą spółgłoską; przed słowami zaczynającymi się na samogłoskę ulega elizji przybierając formę coll'
- źródła: