cisza przed burzą
- wymowa:
- ⓘ
- znaczenia:
fraza rzeczownikowa, rodzaj żeński
- (1.1) pozorny spokój (często nic nie zapowiada gwałtownych wydarzeń, awantury, kłopotów itd.; jeśli jest spokojnie, można się spodziewać najgorszego)
- przykłady:
- (1.1) Wiedziałam, że to cisza przed burzą – nie zmylił mnie ugrzecznionym zachowaniem.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- prawdop. z obserwacji morza
- uwagi:
- tłumaczenia:
- albański: (1.1) qetësi para fortunës
- angielski: (1.1) calm before the storm
- białoruski: (1.1) зацішша перад бурай
- bośniacki: (1.1) zatišje pred buru
- bretoński: (1.1) kalm-chok kent ar barr
- bułgarski: (1.1) затишие пред буря
- chorwacki: (1.1) zatišje pred buru, zatišje pred oluju
- czeski: (1.1) klid před bouří, ticho před bouří
- dolnołużycki: (1.1) ten měr pśed njewjedrom
- dolnoniemiecki: (1.1) Ruh vor de Storm
- duński: (1.1) stillheden før stormen
- esperanto: (1.1) rzad. antaŭŝtorma kvieto, antaŭŝtorma kalmo, antaŭŝtorma silento
- estoński: (1.1) vaikus enne tormi
- fiński: (1.1) tyyntä myrskyn edellä
- francuski: (1.1) calme avant la tempête
- galicyjski: (1.1) a calma que precede a tempestade
- hiszpański: (1.1) calma antes de la tempestad ż
- irlandzki: (1.1) cothú na doininne soineann na hoíche
- islandzki: (1.1) lognið a undan storminum
- karelski: (1.1) tüündü mürskün iel
- kazachski: (1.1) дауыл алдындағы тыныштық
- macedoński: (1.1) затишје пред бура
- maltański: (1.1) il-kalma qabel il-maltemp
- mirandyjski: (1.1) sereno antes de la truniada
- moksza: (1.1) сетьмоши кеподи буряда инголе
- niderlandzki: (1.1) stilte voor de storm
- niemiecki: (1.1) Ruhe vor dem Sturm ż, Stille vor dem Sturm ż, szwajc. niem. Rueh vor em Sturm
- norweski (bokmål): (1.1) stillheten før stormen
- nowogrecki: (1.1) νηνεμία πριν την καταιγίδα θύελλα, ηρεμία πριν την καταιγίδα θύελλα
- oksytański: (1.1) calmë dran dla tempêtë
- portugalski: (1.1) a calma antes da tempestade
- prowansalski: (1.1) dou calme drant l ourayan
- romansz: (1.1) ruaus avon il stemprau
- rosyjski: (1.1) затишье перед бурей
- rumuński: (1.1) calmul dinaintea furtunii, inisştea dinaintea furtunii
- serbski: (1.1) затишје пред буру, затишје пред олују
- słowacki: (1.1) ticho pred búrkou
- słoweński: (1.1) zatišje pred nevihto
- szkocki: (1.1) caum afore the storm, lown afore the storm
- szwedzki: (1.1) lugnet föra stormen
- tatarski: (1.1) яшенле яӊгыр алдындагы тынлык
- turecki: (1.1) fırtına öncesi sessizlik
- ukraiński: (1.1) затишшя перед бурею
- walijski: (1.1) tawelwch cyn y storm
- wenecki: (1.1) aa calma prima dea tempesta
- wepski: (1.1) tün’ edel torokad
- węgierski: (1.1) vihar előtti csend
- włoski: (1.1) calma prima la tempesta ż, quiete prima la tempesta
- zachodniofryzyjski: (1.1) de stilte foar de stoarm
- źródła:
- Tłumaczenia wyrażenia na języki obce za: Elisabeth Piirainen, “Widespread idioms in Europe and beyond”. New insights into figurative language, w: Linguo-cultural Research on Phraseology, vol. III, Białystok 2015, s. 21, 22.