albergo
albergo (język hiszpański)
edytuj- wymowa:
- IPA: [al.ˈβeɾ.ɣo]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) daw. schronisko
czasownik, forma fleksyjna
- przykłady:
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. albergar
- przym. albergador
- rzecz. albergue m, albergador m, albergadora ż, albergadura ż
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „albergar” w: Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, 2014.
albergo (język włoski)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) hotel[1]
- (1.2) przen. książk. schronienie, gościnność
czasownik, forma fleksyjna
- (2.1) 1. os. lp, tryb oznajmujący czasu teraźniejszego (presente indicativo) od: albergare
- przykłady:
- (1.1) Quest'estate ho lavorato un albergo a cinque stelle. → Tego lata pracowałem/-am w hotelu pięciogwiazdkowym.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) albergo diurno → hotel dzienny
- (1.2) dare albergo a qualcuno → udzielić komuś schronienia
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. albergatore m, albergatrice ż, albergazione ż, albergheria ż
- czas. albergare
- przym. alberghiero
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Sergiusz Czerni, Słownik techniczny włosko-polski, Wydawnictwo Naukowo-Techniczne, Warszawa 2004, ISBN 978-83-204-3475-0.