Podobna pisownia Podobna pisownia: -polpolpol-pol.pollpoolpool-połpoł.PòlPólpólpóllpółpół-pôlpõll

Pol (język holenderski)Edytuj

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) imię męskie
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz holenderski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

Pol (język kataloński)Edytuj

wymowa:
IPA[pɔɫ]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) imię męskie[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) nom m
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Noms de la població Institut d’Estadística de Catalunya.

Pol (język luksemburski)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) etn. Polak
(1.2) geogr. biegun
(1.3) fiz. biegun
odmiana:
(1.1) lm Polen
przykłady:
(1.1) Mäi beschte Frënd ass Pol.Moim najlepszym przyjacielem jest Polak.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Polen n, Polin ż
przym. polnesch
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Pol (język niemiecki)Edytuj

wymowa:
lp IPA[poːl] wymowa austriacka?/i lm IPA[ˈpoːlə]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) geogr. biegun
odmiana:
(1.1)[1]
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. polen
przym. polar
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Pol (język starofrancuski)Edytuj

wymowa:
IPA/pɔl/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) imię męskie
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz starofrancuski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.