Podobna pisownia Podobna pisownia: GerrardGérard
wymowa:
IPA[ˈɡɛrart], AS[gerart], zjawiska fonetyczne: wygł.
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskoosobowy, nazwa własna

(1.1) imię męskie; zob. też Gerard w Wikipedii
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) pan Gerard • brat / kuzyn / wujek / dziadek Gerard • mężczyzna imieniem (o imieniu) Gerard • mieć na imię / nosić imię / używać imienia Gerard • dać na imię / nadać imię / ochrzcić imieniem Gerard • otrzymać / dostać / przybrać imię Gerard • dzień imienin / imieniny Gerarda
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Imiona
tłumaczenia:
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) imię męskie Gerard
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
or. IPA[ʒəˈɾart]
n-occ. IPA[ʒeˈɾart]
val. IPA[d͡ʒeˈɾaɾt]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) imię męskie[1] Gerard
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Noms de la població Institut d’Estadística de Catalunya.
wymowa:
X-SAMPA: /GI"rArt/
?/i
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) imię męskie
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz niderlandzki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny, nazwa własna

(1.1) imię męskie Gerard[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) Gerhard
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: imiona męskie w języku szwedzkim
źródła: