חטא (jidysz) edytuj

transliteracja:
YIVO: kht; polska: cht
transkrypcja:
YIVO: lp khet, lm khatoim; polska: lp chet, lm chatoim
wymowa:
IPA/xɛt/, lm /xaˈtɔim/; IPA[xɛt], lm [xaˈtɔɪm]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) grzech, przewina, przewinienie, wykroczenie, występek
odmiana:
(1.1) lp חטא; lm חטאָים
przykłady:
(1.1) שולדיק איז דער סטאָליער: ווען ער וואָלט נישט געמאַכט דאָס בעט, וואָלט נישט געקומען צו קיין חטא.‏ → Winny jest stolarz: gdyby nie zrobił łóżka, nie doszłoby do żadnego grzechu[1].
składnia:
kolokacje:
(1.1) קליינע חטאָים → drobne grzechy / przewinienia
synonimy:
(1.1) זינד, פֿאַרברעכן
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. zdrobn. חטאל
wykrz. חטאָתי
związki frazeologiczne:
etymologia:
hebr. חטא (chet) < aram. חטא
uwagi:
źródła:
  1.   Hasło „xet” w: Аляксандар Астравух, Ідыш-беларускі слоўнік, Медисонт, Mińsk 2008, ISBN 978-985-6530-86-2, s. 870.