ברענגען (jidysz)

edytuj
transliteracja:
YIVO: brengen; polska: brengen
wymowa:
IPA/ˈbʀɛngɛn/
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) przynosić[1]
odmiana:
(1.1) lp איך ברענג, דו ברענגסט, ער / זי / עס ברענגט ‖ lm מיר ברענגען, איר ברענגט, זיי ברענגען ‖ fp האָבן + געבראַכט
przykłady:
(1.1) איך האָב דיר געבראַכט אַ פֿלאַש ווײַן: לאָמיר מאַכן אַ לחיים!‏ → Przyniosłem ci butelkę wina: wychylmy kieliszeczek![2]
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: