transliteracja:
şulay uq
wymowa:
IPA[ʂu.ˈɫɑj.uq]
znaczenia:

fraza spójnikowa

(1.1) poza tym, ponadto, dodatkowo (wprowadza nową informację)
(1.2) też, tak samo (łączy dwie części wypowiedzi)

fraza przysłówkowa

(2.1) w taki sam sposób, tak samo
(2.2) czyżby, czy tak (sugeruje powątpiewanie w prawdziwość tego, co było powiedziane)
odmiana:
(1-2) nieodm.
przykłady:
(2.2) Шулай уҡ Оло инәйем бөтәһен дә үҙе менән алып киттеме икән ни?[1]Czyżby Starsza Matka, odchodząc z tego świata, tyle ze sobą zabrała?
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) бынан тыш
(1.2) да (z wariantami fonetycznymi)
(2.1) шул уҡ килеш
antonimy:
(2.1) башҡаса
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. шул уҡ, шундай уҡ
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) po frazie wprowadzającej stosuje się przecinek
źródła:
  1. Кәрим, Мостай. Әҫәрҙәр (биш томда). 3-сө том: пьесалар, повестар, хикәйәләр. Өфө: Башҡортостан "Китап" нәшриәте, 1997, 439-сы б.