работа
работа (język białoruski)
edytuj- transliteracja:
- rabota
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) узяцца за работу → wziąć się do roboty • будаўнічыя работы → roboty budowlane • земляныя работы → roboty ziemne
- synonimy:
- (1.1) праца
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „работа” w: Teresa Jasińska, Albert Bartoszewicz, Kieszonkowy słownik białorusko-polski, polsko-białoruski, Wydawnictwo „Wiedza Powszechna”, Warszawa 2007, ISBN 978-83-214-1364-8, s. 242.
работа (język bułgarski)
edytuj- transliteracja:
- rabota
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. работник m, работничка ż, работница ż, работничество n, работилница ż, работливост ż, работене n
- czas. работя ndk.
- przym. работен, работнически, работлив
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
работа (język rosyjski)
edytuj- transliteracja:
- rabota
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik рабо́та рабо́ты dopełniacz рабо́ты рабо́т celownik рабо́те рабо́там biernik рабо́ту рабо́ты narzędnik рабо́той / рабо́тою рабо́тами miejscownik рабо́те рабо́тах
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. рабочий m, рабочая ż, работник m, работница ż
- czas. работать, зарабатывать, подрабатывать
- przym. рабочий
- związki frazeologiczne:
- работа горит в руках • работа не волк, в лес не убежит / работа не медведь, в лес не убежит
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
работа (język staro-cerkiewno-słowiański)
edytuj- transliteracja:
- rabota
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) niewolnictwo
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz staro-cerkiewno-słowiański, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.