Podobna pisownia Podobna pisownia: waswasswašwąs
 
waas (1.1)
 
waas (1.3)
 
waas (2.1)
zapisy w ortografiach alternatywnych:
waesvǡswȧz
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) bot. roln. triticum L.[1], pszenica (roślina)
(1.2) pot. bot. roln. triticum vulgare L.[2] pszenica zwyczajna[3]
(1.3) pszenica (ziarno)

rzeczownik, rodzaj żeński

(2.1) sierota[3]
odmiana:
(1.1) lp waas; lm waasa
(2.1) lp waas; lm waasa
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) śwn. weize, weizze, weitze < swn. weizi, weizzi; por. luksemburski Weess, riograndenser hunsrückisch Weize, niem. Weizen, niderl. weit, jid. ווייץ (wejc), dolnoniem. Weten, zachodniofryzyjski wee, ang. wheat.
(2.1) śwn. weise < swn. weiso; por. baw Wais, niem. Waise
uwagi:
zobacz też: Indeks:Wilamowski - Rośliny
źródła:
  1.   Hasło „triticum” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
  2.   Hasło „triticum vulgare” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
  3. 3,0 3,1   Słownik języka wilamowskiego w: Józef Gara, Zbiór wierszy o wilamowskich obrzędach i obyczajach oraz Słownik języka wilamowskiego, Stowarzyszenie Na Rzecz Zachowania Dziedzictwa Kulturowego Miasta Wilamowice „Wilamowianie”, Bielsko-Biała 2004, ISBN 83-914917-8-1.