temporal
temporal (język angielski)
edytuj- znaczenia:
przymiotnik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. temporality, temporalization
- przysł. temporally
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
temporal (język hiszpański)
edytuj- znaczenia:
przymiotnik
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) baja temporal → tymczasowa niezdolność do pracy
- synonimy:
- (1.1) transitorio, provisional, pasajero
- (1.2) terrenal, mundano, material
- (1.3) laico, secular
- (2.1) tempestad
- (2.2) borrasca
- (2.3) hueso temporal
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. temporālis
- uwagi:
- źródła:
temporal (interlingua)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Hasło zostało zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
- źródła:
temporal (język kataloński)
edytuj- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) tymczasowy, przejściowy
- (1.2) dorywczy
- przykłady:
- (1.2) He trobat un treball temporal a l''estranger. → Znalazłem pracę dorywczą za granicą.[1]
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przysł. temporalment
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Rozmówki katalońskie, Lingea, Kraków 2018, ISBN 978-83-65633-73-6, s. 182.
temporal (język portugalski)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) tymczasowy[1]
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „temporal” w: Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.