Podobna pisownia Podobna pisownia: baaja Baja
wymowa:
IPA: [ˈbaja], AS: [bai ̯a]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) włók. ciepła i miękka tkanina bawełniana, grubsza od flaneli[1]; zob. też baja w Encyklopedii staropolskiej
(1.2) zgrub. bajka[2]
(1.3) gw. (Bukowina) łazienka[3]
(1.4) rel. islamska przysięga wierności składana kalifowi przez muzułmanów[4]; zob. też baja w Wikipedii

rzeczownik, forma fleksyjna

(2.1) D. i B. lp od: baj

czasownik, forma fleksyjna

(3.1) 3. os. lp ter. od: bajać
odmiana:
przykłady:
(1.1) Założył płaszcz z bai.
(1.2) Obejrzyj baję i zmykaj spać.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.3) bania[3], wanna[3]
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. baj mos, bajka ż
wykrz. baj
czas. bajać
przym. bajowy
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) niem. Baie z st.franc. baie, hiszp. baya (obecnie hiszp. bayeta to „gruba flanela”); możliwe pochodzenie od koloru (por. franc. bai, wł. baio, hiszp. bayo)[5]
(1.2) pol. bajka
(1.3) rum. baie[3]
uwagi:
tłumaczenia:
(1.2) dla języków nierozróżniających zgrubień zobacz listę tłumaczeń w haśle: bajka
źródła:
  1. Hasło „baja” w: Słownik wyrazów obcych, Wydawnictwo Naukowe PWN, wyd. 1995 i nn.
  2. Słownik współczesnego języka polskiego, red. Bogusław Dunaj, t. 1, Przegląd Reader's Digest, Warszawa 1998, ISBN 83-909366-3-1, s. 36.
  3. 1 2 3 4 Zbigniew Greń, Helena Krasowska, Słownik górali polskich na Bukowinie, SOW, Warszawa 2008, s. 28, 29, 231; dostęp: 24 października 2018.
  4. Arabowie. Słownik encyklopedyczny, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2001, s. 99.
  5. Słownik zapożyczeń niemieckich w polszczyźnie, red. Marek Łaziński, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2008, ISBN 978-83-01-15588-9, s. 29.
wymowa:
IPA: ['baxa]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) zwolnienie
odmiana:
(1.1) lm ~s
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) estar de bajabyć na zwolnieniu
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. bajar
przym. bajo
przysł. bajo
przyim. bajo
rzecz. bajada ż, bajo
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) stal
(1.2) obornik, gnój
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz indonezyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) geogr. zatoka
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: