Ta strona nie ma wersji oznaczonej – możliwe, że nie została przejrzana pod kątem jakości.
Podobna pisownia Podobna pisownia: sigaar
 
sigar (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) cygaro
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. sigareth m
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
 
sigar (1.1)
wymowa:
IPA[sikar]
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) cygaro
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) Havanna sigar
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
hiszp. cigarro
uwagi:
źródła:
 
sigar (1.1)
wymowa:
IPA[siˈkaːɹ]
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) cygaro
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
hiszp. cigarro
uwagi:
źródła:
 
sigar (1.1)
wymowa:
IPA[siˈgɑːr]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) cygaro
odmiana:
(1.1) en sigar, sigaren, sigarer, sigarene
przykłady:
(1.1) Med den store sigaren i munnen ser han ut som en mafioso.Z tym wielkim cygarem w ustach wygląda jak mafiozo.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
hiszp. cigarro
uwagi:
źródła:
 
sigar (1.1)
wymowa:
IPA[siˈgɑːr]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) cygaro
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
hiszp. cigarro
uwagi:
źródła:
 
sigar (1.1)
wymowa:
IPA[siˈgɑːr]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) cygaro
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
hiszp. cigarro
uwagi:
źródła: