paisano (język hiszpański) edytuj

wymowa:
IPA[pai̯.ˈsa.no]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) osoba pochodząca z tego samego kraju, regionu, okolicy

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) krajan, ziomek, rodak
(2.2) chłop, rolnik, wieśniak
(2.3) cywil; człowiek niemający związku z wojskiem
odmiana:
(1) lp paisano m, paisana ż; lm paisanos m paisanas ż
(2) lm paisanos
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(2.1) (zob. uwagi); (Urugwaj) compaisano
(2.2) campesino, labrador, agricultor
(2.3) civil
antonimy:
(2.1) extranjero, extraño, forastero
(2.3) militar
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. compaisano
rzecz. paisana ż, país m, compaisano m, compaisana ż
związki frazeologiczne:
de paisanopo cywilnemu, nie w mundurze
etymologia:
hiszp. país + -ano
uwagi:
(2.1) osoba (płci męskiej) pochodząca z tego samego: (kraju) compatriota, (miasta) conciudadano, (sąsiedztwa) convecino, (województwa, regionu) comprovinciano, (ogólnie: ten sam obszar, okolica, ojczyzna – dosł. tierra: ziemia) conterráneo
źródła:

paisano (interlingua) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) chłop
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

paisano (język portugalski) edytuj

wymowa:
IPA/pajˈzanu/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) krajan, rodak, ziomek
(1.2) cywil
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: