Podobna pisownia Podobna pisownia: Miteinander

miteinander (język niemiecki) edytuj

wymowa:
IPA[mɪtʔaɪ̯ˈnandɐ]
?/i wymowa austriacka?/i
znaczenia:

przysłówek

(1.1) (zależnie od kontekstu, np.) ze sobą, ze sobą nawzajem, jeden z drugim
(1.2) razem, wspólnie
odmiana:
(1.1-2) nieodm.
przykłady:
(1.1) Sie telefonierten miteinander und kamen überein.[1]Oni rozmawiali ze sobą przez telefon i doszli do porozumienia.
(1.2) Dies können wir nur alle miteinander schaffen.[2]Możemy temu podołać tylko wszyscy razem.
składnia:
kolokacje:
(1.1) alle miteinander
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Miteinander n
związki frazeologiczne:
etymologia:
niem. mit- + einander
uwagi:
(1.1) zobacz też: einanderaneinanderaufeinanderauseinanderbeieinanderdurcheinanderfüreinandergegeneinanderhintereinanderineinandermiteinandernacheinandernebeneinanderohneeinanderübereinanderumeinanderuntereinandervoneinandervoreinanderwidereinanderzueinander
źródła: