Podobna pisownia Podobna pisownia: llande

lande (język duński) edytuj

 
paraglideren er ved at lande (1.1)
wymowa:
Dania: [ˈlanə]
znaczenia:

czasownik nieprzechodni

(1.1) lądować, wylądować (z powietrza lub wody)
(1.2) przen. lądować, wylądować (w danej sytuacji)

czasownik przechodni

(2.1) lądować, wylądować (osadzać statek powietrzny)

rzeczownik, forma fleksyjna

(3.1) = landląd, kraj
odmiana:
(1) at lande, lander, landede, (være) landet
(2) at lande, lander, landede, (have) landet
przykłady:
(1.1) På grund af snefoget var flyene desværre ikke i stand til at lande.Z powodu zamieci śnieżnej samoloty niestety nie były w stanie wylądować.
(1.2) Sonia er igen landet i hans seng.Sonia znów wylądowała w jego łóżku.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) o statkach havne
(1.2) havne
antonimy:
(1.1) o samolotach lette
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. land n
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

lande (język francuski) edytuj

 
lande (1.1)
wymowa:
wymowa paryska?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) wrzosowisko
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

lande (novial) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) kraj
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz novial, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.