heldigvis

heldigvis (język duński)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) na szczęście
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Øens eneste vulkan er heldigvis helt harmløs.Jedyny wulkan na wyspie jest na szczęście zupełnie niegroźny.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) lykkeligvis
antonimy:
(1.1) dessværre
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

heldigvis (język norweski (bokmål))Edytuj

wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) na szczęście
odmiana:
przykłady:
(1.1) Heldigvis hadde jeg en lommekniv med meg.Na szczęście miałem przy sobie scyzoryk.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) dessverre
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
zob. hell
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: