giornale (język włoski) edytuj

wymowa:
IPA/ʤor.ˈna.le/
?/i ?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) rzad. dzienny, codzienny

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) gazeta (codzienna), dziennik
(2.2) czasopismo, periodyk, przegląd
(2.3) rad. telew. dziennik, wiadomości
(2.4) siedziba dziennika
(2.5) dziennik, rejestr
(2.6) adm. dziennik
odmiana:
(1.1) lp giornale m ż; lm giornali m ż
(2.1-6) lp giornale; lm giornali
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(2.1) lingua / stile da giornalejęzyk / styl gazeciarskifare il giornaleredagować gazetęleggere sul giornaleczytać w gazecie
(2.2) giornale di modaczasopismo o modziegiornale storicoprzegląd historyczny
(2.3) giornale radio / radiogiornaledziennik radiowygiornale televisivo / telegiornaledziennik telewizyjny
(2.4) andare / telefonare al giornaleiść / dzwonić do dziennika
(2.5) giornale di bordodziennik okrętowygiornale di classedziennik klasowygiornale di viaggiodziennik podróży
(2.6) giornale di cassadziennik kasowy
synonimy:
(1.1) diurno, giornaliero, quotidiano
(2.1) corriere, gazzetta, quotidiano
(2.2) corriere, effemeride, gazzetta, magazine, periodico, rivista
(2.3) notiziario
(2.5) diario, effemeride, registro
(2.6) libro mastro, mastro, registro (contabile)
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. aggiornamento m, giornalaio m, giornaleria ż, giornaletto m, giornaliero m, giornalino m, giornalismo m, giornalista m ż, giornante m ż, giornata ż, giornatante m ż, giornea ż, giorninaia ż, giornino m, giorno m
czas. aggiornare, aggiornarsi
przym. aggiornabile, aggiornato, giornaliero, giornalistico
przysł. giornalmente
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) wł. giorno + -ale
uwagi:
źródła: