el campo fértil, no descansado, tórnase estéril

el campo fértil, no descansado, tórnase estéril (język hiszpański)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

przysłowie hiszpańskie

(1.1) nie samą pracą żyje człowiek; dosł. urodzajne pole, uprawiane bez przerwy, staje się jałowe
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: