danse (język duński)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) tańczyć
odmiana:
(1.1) at danse, danser, dansede, danset
przykłady:
(1.1) Der blev danset hele natten.Tańczono całą noc.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. dans, dansant
przym. dansant
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

danse (język francuski)Edytuj

wymowa:
IPA/dɑ̃s/ ?/i
?/i ?/i ?/i ?/i
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) taniec

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 1. os. lp ter. trybu oznajmującego od danser
(2.2) 3. os. lp ter. trybu oznajmującego od danser
(2.3) 1. os. lp ter. trybu łącznego od danser
(2.4) 3. os. lp ter. trybu łącznego od danser
(2.5) 2. os. lp trybu rozkazującego od danser
odmiana:
(1.1) lp danse; lm danses
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) danse classique / modernedanse rythmique pot.danse de Saint-Guy
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. danser
rzecz. danseur m, danseuse ż
związki frazeologiczne:
entrer dans la danse
etymologia:
źródłosłów dla tur. dans
uwagi:
źródła:

danse (język norweski (bokmål))Edytuj

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) tańczyć
odmiana:
(1.1) å danse, danser, danset, danset lub å danse, danser, dansa, dansa
przykłady:
(1.1) Vi danset hele natta.Tańczyliśmy całą noc.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
zob. dans
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: