adjudicar
adjudicar (język hiszpański)
edytuj- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) przyznawać, przydzielać
- odmiana:
- (1.1) koniugacja I: czasownik regularny z przemianą „c – qu” (sacar)
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) adjudicar un contrato / una medalla / un premio / un título honorífico → przyznać kontrakt / nagrodę / medal / tytuł honorowy • adjudicar una vivienda → przydzielić mieszkanie
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1) dar
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. adjudicarse
- przym. adjudicador
- rzecz. adjudicación ż, adjudicatario m, adjudicataria ż, adjudicador m, adjudicadora ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. adiudicāre
- uwagi:
- źródła:
adjudicar (interlingua)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) rozstrzygać, orzekać, uznać, rozstrzygać
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. adjudication
- przym. adjudicate
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
adjudicar (język portugalski)
edytuj- wymowa:
- podział przy przenoszeniu wyrazu: ad•ju•di•car[1]
- eur. port. IPA: /ɐd.ʒu.diˈkaɾ/[1]
- angol. port. IPA: /ad.ʒu.diˈkaɾ/[1]
- moz. port. IPA: /ɐd.ʒu.diˈkaɾ/, pot. /ad.ʒu.ðiˈkaɾ/[1]
- tim. port. IPA: /əd.ʒu.diˈkaɾ/[1]
- braz. port. IPA: /a.də.ʒu.dʒiˈkaɾ/, pot. /a.də.ʒu.dʒiˈka/[1]
- płdbraz. port. IPA: /a.də.ʒu.dʒiˈka/, pot. /a.də.ʒu.diˈka/[1]
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) praw. rozstrzygać, orzekać, wyrokować
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: