wymowa:
Dania: [ˈaðˌgαŋˀ]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) dostęp
odmiana:
(1.1) en adgang, adgangen, adgange, adgangene
przykłady:
(1.1) Narkomaner bør have adgang til rene sprøjter.Narkomani powinni mieć dostęp do czystych strzykawek.
(1.1) Kampen for adgang til naturressourcer og nye markeder fører til en ny kold krig.[1]Walka o dostęp do zasobów naturalnych i nowych rynków prowadzi do nowej zimnej wojny.
składnia:
kolokacje:
(1.1) adgangskodehasło, kod dostępu
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
duń. tilgang
uwagi:
źródła:
  1. L. Rørtoft-Madsen, J. Ågot Pedersen: Ukraine-krigen og de forandrede magtforhold i verden (da). Arbejderen.dk, 2022-07-07. [dostęp 2022-08-06].
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) wejście
(1.2) wstęp
(1.3) dostęp
odmiana:
(1) en adgang, adgangen
przykłady:
(1.2) Adgang forbudt!Wstęp wzbroniony!
(1.3) Polen har adgang til havet.Polska ma dostęp do morza.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: