чёрт возьми

чёрт возьми (język rosyjski) edytuj

transliteracja:
čёrt vozʹmi
wymowa:
znaczenia:

związek frazeologiczny

(1.1) posp. niech to diabli wezmą; a niech to diabli; psiakrew
odmiana:
przykłady:
(1.1) Мне это надоело, чёрт возьми, и я лечу туда, где принимают![1]Dojadło mi to, psiakrew, lecę tam, gdzie przyjmują!
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) чёрт побери, чёрт подери
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Indeks:Rosyjski - Związki frazeologiczne
źródła:
  1. Włodzimierz Wysocki, piosenka "Moskwa-Odessa"