Podobna pisownia Podobna pisownia: Faustína

Faustina (język angielski) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) imię żeńskie Faustyna
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Faustina < łac. Faustinus < łac. Faustus
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Angielski - Imiona
źródła:

Faustina (język baskijski) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) imię żeńskie Faustyna
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Faustina
uwagi:
źródła:

Faustina (język czeski) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) imię żeńskie Faustyna
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) paní / slečna Faustina • žena jménem Faustina • svatá / blahoslavená Faustina • jmenovat se Faustina • dát jméno Faustina • na (sv.) Faustinu (o dniu)
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) łac. Faustina
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Czeski - Imiona
źródła:

Faustina (język hiszpański) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) imię żeńskie Faustyna
odmiana:
(1.1) lm Faustinas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Faustina
uwagi:
źródła:

Faustina (język litewski) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) imię żeńskie Faustyna
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Faustina
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Litewski - Imiona
źródła:

Faustina (język łaciński) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) imię żeńskie Faustyna
odmiana:
(1.1) Faustina, Faustina (deklinacja I)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Faustinus < łac. Faustus
uwagi:
źródła:

Faustina (język niemiecki) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) imię żeńskie Faustyna
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Faustina
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Niemiecki - Imiona żeńskie
źródła:

Faustina (język portugalski) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) imię żeńskie Faustyna
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Faustina
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Portugalski - Imiona żeńskie
źródła:

Faustina (język szwedzki) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny, nazwa własna

(1.1) imię żeńskie Faustyna
odmiana:
przykłady:
(1.1) Faustina är svenska.Faustyna jest Szwedką.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Faustina
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Szwedzki - Imiona żeńskie
źródła:

Faustina (język włoski) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) imię żeńskie Faustyna
odmiana:
przykłady:
(1.1) La figlia di Carlo si chiama Faustina.Córka Karola nazywa się Faustyna.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Fausto m, Fausta ż
forma męska Faustino m
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Faustina
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Włoski - Imiona
źródła: