没事儿 (język chiński standardowy) edytuj

zapis:
uproszcz. 没事儿, trad. 沒事兒
wymowa:
pinyin méishìr (mei2shir4); zhuyin ㄇㄟˊㄕˋㄦ
znaczenia:

wykrzyknik

(1.1) reg. nie szkodzi, nie ma sprawy, w porządku
odmiana:
przykłady:
(1.1) 低估。-没事儿习惯。(wǒ dīgū nǐle - méishìr wǒ xíguànle) → Nie deceniłam cię. - Nie szkodzi, jestem do tego przyzwyczajona.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
złożenia:
wyrazy pokrewne:
wykrz. 没事
czas. 没事
związki frazeologiczne:
etymologia:
chiń. 没事 + nie szkodzi + głoska r
uwagi:
  • 没事儿 jest przykładem regionalizmu pekińskiego (północno-chińskiego), potocznie określanego jako erhua (儿化), który polega na dodawaniu na końcu słów (er), lub - rzadziej - zamienianiu drugiego członu złożenia na 儿; znaczeniowo, wyrażenia erhua zazwyczaj nie różnią się niczym od "podstawowych" słów, od których pochodzą; co ciekawe, wielu mieszkańców południa Chin ma problem z poprawnym wymawianiem "r", które jest dość rzadkim dźwiękiem w j.chińskim, stąd regionalny charakter erhua
  • HSK1
źródła: