פֿון וועגן

transliteracja:
YIVO: fun vegn; polska: fun wegn
wymowa:
IPA: /fʊn‿ˈvɛgn/; IPA: [fʊn‿ˈvɛɡŋ̩]
znaczenia:

fraza przyimkowa

(1.1) … wskazująca powód lub przyczynę: z powodu, ze względu na, dla (np. pieniędzy), z, przez, wskutek / na skutek, w związku z[1][2][3]
(1.2) … wskazująca osobę lub sprawę odnoszącą korzyść: z powodu, ze względu na, dla (dobra), na rzecz, na korzyść, w interesie, w imię, w obronie[1][2][3]
odmiana:
(1.1-2) nieodm.
przykłady:
(1.1) פֿון וועגן דעם רעגןz powodu deszczu, przez deszcz
(1.1) פֿון העפֿלעכקייט וועגןz grzeczności, przez grzeczność / uprzejmość[1][2]
(1.2) פֿון דעם זונס וועגןze względu na syna, dla (dobra) syna[3]
składnia:
(1.1-2) C. + פֿון וועגן (z rzeczownikami nieosobowymi)[3]
(1.1-2) D. + פֿון וועגן (z rzeczownikami osobowymi)[3]
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1-2) człon וועגן może stać przed rzeczownikiem lub po nim[1][3]
źródła:
  1. 1 2 3 4 publikacja w zamkniętym dostępie – wymagana płatna rejestracja Hasło „וועגן” w: Yitskhok Niborski, Bernard Vaisbrot, Dictionnaire yiddish-français, Bibliothèque Medem, Paryż 2002, ISBN 2951137273.
  2. 1 2 3 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „וועגן” w: Дмитрий Владимирович Тищенко, Идиш-русский словарь, Арт Економі, Kijów 2012 (2019), ISBN 978-617-7289-86-8.
  3. 1 2 3 4 5 6 William B. Lockwood, Lehrbuch der modernen jiddischen Sprache (mit ausgewählten Lesestücken), Helmut Buske Verlag, Hamburg 1995, ISBN 3-87118-987-1, s. 103-109.