перестрах (język ukraiński)

edytuj
 
перестрах (1.1)
transliteracja:
perestrah
wymowa:
zobacz zasady wymowy ukraińskiej
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) gw. bot. Coronilla varia L.[1][2], cieciorka pstra
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) в'я́зіль барви́стий, секурігера барвиста, gw. гірчак, горішина, сердечник, кучерявий горошок, горошок білий, горошок польовий, в'язиль городний, вінок, в'язель пестрий, горошок, гірчак комінчастий, головашник, горошок вороблячий, горошок дикий, горошок кучерявий, грабельки, дивань пестра, кашка, киця, кішечка, кудрявчик, кукільниця, много-цвіт, перелет хати, ромек, рутва, самокиша, сімдесят колінців, стручки мишачі, топірник, трава чахотошна
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) росли́на
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1.   Hasło „Coronilla varia” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
  2. Hasło „в'язіль барвистий” w: Михайло Олексійович Гарбарець, Наталія Михайлівна Гарбарець, Словник наукових і народних назв лікарських рослин України, Wydawnictwo «Навчальна книга — Богдан», Tarnopol 2012, ISBN 978-966-10-2359-7, s. 21-22. W źródle określane jako „народна назва”.