горошок білий

горошок білий (język ukraiński)Edytuj

 
горо́шок бі́лий (1.1)
transliteracja:
gorošok bìlij
wymowa:
zobacz zasady wymowy ukraińskiej
znaczenia:

fraza rzeczownikowa, rodzaj męski

(1.1) gw. bot. Coronilla varia L.[1][2], cieciorka pstra
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) в'я́зіль барви́стий, секурігера барвиста, gw. гірчак, горішина, сердечник, кучерявий горошок, горошок польовий, в'язиль городний, вінок, в'язель пестрий, горошок, гірчак комінчастий, головашник, горошок вороблячий, горошок дикий, горошок кучерявий, грабельки, дивань пестра, кашка, киця, кішечка, кудрявчик, кукільниця, много-цвіт, перелет хати, перестрах, ромек, рутва, самокиша, сімдесят колінців, стручки мишачі, топірник, трава чахотошна
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) росли́на
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1.   Hasło Coronilla varia w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
  2. Hasło в'язіль барвистий w: Світлана Михайлівна Марчишин, Наталя Олегівна Сушко, Лікарські рослини Тернопільщини, Wydawnictwo «Навчальна книга — Богдан», Tarnopol 2007, ISBN 966-692-792-6, s. 165. W źródle określane jako „народна назва”.