не радуйся чужой бядзе, бо свая ззаду йдзе
- transliteracja:
- ne radujsâ čužoj bâdze, bo svaâ zzadu jdze
- wymowa:
- znaczenia:
przysłowie białoruskie
- (1.1) nie śmiej się, dziadku, z czyjegoś wypadku – dziadek się śmiał i to samo miał; dosł. nie ciesz się z cudzego nieszczęścia, bo twoja bieda z tyłu nadchodzi
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) не цешся з чужое бяды: свая за гоні ад барады, не смейся, рабе, будзе і табе, не смейся, брудзе, бо й табе будзе, хто з каго смяецца, таму не мінецца, хто з чужой бяды смяецца, таму галава завінецца, не зыч ліха другому, каб не давялося самому, прыйдзе да цябе чарада - сустрэне цябе бяда[1]
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: