tono
tono (język polski)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, forma fleksyjna
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- (1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: tona
- źródła:
- znaczenia:
rzeczownik
- odmiana:
- (1)
ununombro multenombro nominativo tono tonoj akuzativo tonon tonojn
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
tono (język hiszpański)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) fiz. ton, dźwięk, brzmienie
- (1.2) muz. ton, tonacja
- (1.3) ton, barwa głosu
- (1.4) telekom. sygnał (w podniesionej słuchawce telefonu)
- (1.5) fizj. tonus
- (1.6) (malarstwo) ton, odcień, koloryt, tonacja
- (1.7) przen. ton, styl, maniera
- (1.8) muz. skala, gama
czasownik, forma fleksyjna
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.2) tono mayor → tonacja majorowa • tono menor → tonacja minorowa
- synonimy:
- (1.2) tonalidad, entonación
- (1.3) timbre
- (1.4) señal
- (1.6) colorido, matiz
- (1.7) actitud, carácter, estilo
- (1.8) escala
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. ton m, tonada ż, tonalidad ż, tonema m, tonicidad ż, tónico m, tonificación ż
- przym. tonal, tonante, tónico, tonificador, tonificante
- czas. tonar, tonificar, tonificarse
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
tono (interlingua)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Hasło zostało zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
- źródła: