sérstaklega (język islandzki) edytuj

wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) szczególnie, niezwykle
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Ég var góðar fréttir sem eru í raun ekkert sérstaklega góðar. (z Internetu) → Otrzymałem dobre wiadomości, które w gruncie rzeczy nie były tak szczególnie dobre.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: