Podobna pisownia Podobna pisownia: pietapięta
 
una pietà (1.4)
wymowa:
IPA[pjeˈta]
podział przy przenoszeniu wyrazu: pie•tà
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) litość
(1.2) pietyzm, szacunek[1]
(1.3) rel. pobożność[2]
(1.4) ikonogr. szt. pieta
odmiana:
(1) nieodm.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.3) un monte di pietàbank pobożny
(1.4) la Pietà di MichelangeloPieta Michała Anioła
synonimy:
(1.1) carità, commiserazione, compassione, compatimento, misericordia; daw. pietanza, pietate, pietade
(1.2) affetto, amore, devozione; książk. pietas
(1.3) devozione
antonimy:
(1.1) crudeltà, spietatezza
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. pietismo m, pietista m
przym. pietoso, spietato
związki frazeologiczne:
fare pietàlitować się
etymologia:
łac. pietas
uwagi:
źródła:
  1. Maria K. Podracka, Uniwersalny słownik włosko-polski. Dizionario universale italiano-polacco, Wydawnictwo REA, Warszawa 2004, ISBN 83-7141-522-2.
  2. Dizionario Italiano.