morfologia:
ofta
wymowa:
?/i ?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) częsty
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) La plej oftaj tipoj de tiuj bakterioj ne estas patogenaj (kaŭzantaj malsanon).[1]Najczęściej występujące typy tych bakterii nie patogenne (powodujące chorobę).
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) malofta
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przysł. ofte
rzecz. ofto
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) często[1]
odmiana:
(1.1) st. wyższy oftari; st. najwyższy oftast
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Jonathan Adams & Hjalmar P. Petersen, Faroese: A Language Course for Beginners, Stiðin, Tórshavn 2014, ISBN 978-99918-42-72-1, s. 588.
wymowa:
?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) wzdychać
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz rumuński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
?/i
znaczenia:

przysłówek

(1.1) często
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Hur ofta går du till Sverige?Jak często jeździsz do Szwecji?
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) sällan
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przysł. oftast
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: