Podobna pisownia Podobna pisownia: -gengeenGengengen-Gen.Géngéngënĝenġenn

gen. (język polski) edytuj

wymowa:
‹generał›, IPA[ɡɛ̃ˈnɛraw], AS[gẽnerau̯], zjawiska fonetyczne: nazal.
znaczenia:

skrót

(1.1) = generał
odmiana:
przykłady:
(1.1) gen. bryg. w st. sp. Tadeusz Jastrzębski ps. "Jabłoński" (= generał brygady w stanie spoczynkupseudonim …) (Wikipedia)
składnia:
kolokacje:
(1.1) gen. bryg.gen. dyw.
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. generał mzw/mos/mrz
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
  • angielski: (1.1) Gen.
  • niemiecki: (1.1) Gen.
źródła:

gen. (język kataloński) edytuj

wymowa:
znaczenia:

skrót

(1.1) = generstyczeń[1]
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: gen.febr.abr.jul.ag.set.oct.nov.des.
źródła:
  1. Què cal saber? Les abreviacions. Comissió de Lexicografia. Societat Catalana de Biologia, Filial de l'Institut d'Estiudius Catalans. Październik 2004

gen. (język niemiecki) edytuj

wymowa:
znaczenia:

skrót

(1.1) = genannt (zwany, zw.)
odmiana:
przykłady:
(1.1) Johann Friedrich Höger, gen. Fritz Höger war ein deutscher Architekt. → Johann Friedrich Höger, zw. Fritzem Högerem, był niemieckim architektem. (Wikipedia)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

gen. (język słowacki) edytuj

wymowa:
znaczenia:

skrót

(1.1) = genitívdopełniacz
(1.2) = generálgenerał (stopień wojskowy)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: