fascia (język angielski) edytuj

wymowa:
IPA/fæʃə/ lub /fæʃjə/ lub /fæʃiːə/
?/i ?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) pas, bandaż
(1.2) anat. powięź
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac.
uwagi:
źródła:

fascia (język łaciński) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) anat. powięź
(1.2) med. hig. bandaż
(1.3) hig. pielucha
(1.4) pas[1], otulina, strefa
odmiana:
(1) fascia, fasciae
przykłady:
składnia:
kolokacje:
fascia antebrachii, fascia axillaris, fascia brachii, fascia buccopharyngea, fascia clavipectoralis, fascia clitoridis, fascia cribrosa, fascia cruris, fascia dorsalis pedis, fascia dorsalis manus, fascia endothoracica, fascia iliaca, fascia lata, fascia masseterica, fascia nuchae, fascia parotidea, fascia pectoralis, fascia penis superficialis, fascia penis profunda, fascia pharyngobasiliaris, fascia phrenicopleuralis, fascia temporalis, fascia thoracolumbalis, fascia transversalis, fasciae nusculares
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. fascio
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Hasło „fascia” w: Alojzy Jougan, Słownik kościelny łacińsko-polski, wydanie III, Księgarnia św. Wojciecha, Poznań - Warszawa - Lublin 1958, s. 254.

fascia (język włoski) edytuj

wymowa:
IPA/ˈfaʃ.ʃa/
podział przy przenoszeniu wyrazu: fa•scia
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) opaska, przepaska
(1.2) pas, bandaż
(1.3) anat. powięź
(1.4) geogr. pas, strefa
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. fascia
uwagi:
źródła: