asylo (interlingua)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) azyl, schronienie, schronisko
(1.2) ochronka, przytułek
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) derecto de asylo → prawo do azyluasylo nocturnenoclegownia • asylo de/pro animalesschronisko dla zwierząt
(1.2) asylo de povresprzytułek dla ubogich • asylo de/pro orphanosochronka dla sierot • asylo de/pro alienatesazyl dla umysłowo chorych • asylo infantilochronka dla dzieci • asylo de/pro personas sin casaschronisko dla bezdomnych
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
(1.1) cercar asylo → szukać schronieniatrovar asylo → znaleźć schronieniedemandar asylo → żądać azyluconceder asylo → udzielić azylu, udzielić schronieniaofferer asylo a un persona → zaoferować komuś schronienie
etymologia:
uwagi:
źródła: