Podobna pisownia Podobna pisownia: bier

Bier (język luksemburski)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) zool. niedźwiedź[1][2][3]

rzeczownik, rodzaj żeński

(2.1) bot. jagoda[1][2][3]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 Lëtzebuerger Online Dictionnaire, lod.lu
  2. 2,0 2,1 Bier, Dictionnaire français-luxembourgeois, dico.lu
  3. 3,0 3,1 Français-Lëtzebuergesch Dictionnaire, luxdico.com

Bier (język niemiecki)Edytuj

 
Bier (1.1)
wymowa:
lp IPA/biːɐ̯/ lm /biːʀə/
?/i ?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) kulin. spoż. piwo
odmiana:
(1.1)[1]
przykłady:
(1.1) Sicherlich führt ein Glas Bier nicht zu einem Alkoholrausch.Z pewnością nie upijesz się jednym kuflem piwa.
składnia:
kolokacje:
(1.1) alkoholfreies / helles / dunkels / kühles Bier • Bier mit / ohne SchaumVollbier
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) Getränk
hiponimy:
(1.1) Dunkelbier, Weißbier, Weizenbier
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.
zdrobn. Bierchen n
związki frazeologiczne:
Bier auf Wein lass das sein, Wein auf Bier das rat' ich dir
etymologia:
(1.1) pragerm. bior
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Niemiecki - Napoje
źródła:

Bier (język pensylwański)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) kulin. piwo
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz pensylwański, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.