- zapis:
- uproszcz. i trad. 女性
- wymowa:
- pinyin nǚxìng
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) kobieta
- (1.2) płeć żeńska
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- złożenia:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
女性 (1.1)
- transkrypcja:
- transkrypcja w systemie Hepburna: josei
- czytania:
- じょせい
- wymowa:
- IPA: [d͡ʑɔ˹sɛː]
- ⓘ
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) kobieta, dziewczyna
- odmiana:
- przykłady:
- (1.1) 女性の立場(たちば)と男性(だんせい)の立場(たちば)がすっかり違うことがよくありますね。 → Często zdarza się, że stanowiska kobiet i mężczyzn bardzo się różnią.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) 女の人(おんなのひと), 女(おんな)
- antonimy:
- (1.1) 男性(だんせい), 男の人(おとこのひと), 男(おとこ)
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- złożenia:
- 女性解放論(じょせいかいほうろん), 女性差別, 女性名詞(じょせいめいし), 処女性(しょじょせい), 女性器(じょせいき), 女性用(じょせいよう)
- wyrazy pokrewne:
- przym. 女性的(じょせいてき)
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: