لا تفكر في المفقود حتى لا تفقد الموجود

لا تفكر في المفقود حتى لا تفقد الموجود (język arabski)Edytuj

transliteracja:
(1.1) ISO: lā tufakkir fi al-mafqūd ḥatta: lā tufqid al-mawǧūd
wymowa:
znaczenia:

przysłowie arabskie

(1.1) nie rozmyślaj o tym, czego ci brakuje (co straciłeś), żeby nie stracić tego, co masz
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) arab. لا + تفكر + مفقود + حتى + لا + تفقد + موجود
uwagi:
źródła: