Podobna pisownia Podobna pisownia: ذ ه ب
 
(1.1) ‏ذهب
transliteracja:
(1.1) ISO: ḏáhab
(2.1-2) ISO: ḏáhaba
wymowa:
(1.1) IPA[ða'hab] ?/i
(2.1-2) IPA[ða'haba]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski i żeński

(1.1) złoto[1]

czasownik

(2.1) pozłacać[2]
(2.2) iść, odchodzić, odejść[2]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) سبيكة ذهب → stop złota • رقاقة ذهب → płatek złota • ذهب أبيضbiałe złoto; platyna
synonimy:
(2.2) مضى
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. ذهبي ,مذهب
czas. أذهب
wykrz. إذهب
związki frazeologiczne:
(1.1) الوقت من ذهبليس كل ما يلمع ذهباإذا كان الكلام من فضة فالسكوت من ذهب
etymologia:
(1) (2) arab. ذ ه ب
(1.1) źródłosłów dla malt. deheb, sw. dhahabu
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Arabski - Pierwiastki chemiczne Indeks:Arabski - Najpopularniejsze słowa
(2.2) zobacz też: Indeks:Arabski - Podstawowe czasowniki
źródła:
  1. Hasło „ذهب” w: WordReference.com. Online Language Dictionaries.
  2. 2,0 2,1 VerbAce Free On-Line Arabic-English-Arabic Dictionary.