свиріпа (język ukraiński)

edytuj
 
свирі́па (1.1)
 
свирі́па (1.2)
transliteracja:
svirìpa
wymowa:
zobacz zasady wymowy ukraińskiej
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) bot. Brassica campestris L.[1][2], kapusta właściwa polna, kapusta polna, brzoskiew
(1.2) gw. bot. Erysimum diffusum Ehrh.[3][4]
odmiana:
(1.1,1.2) [5]
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) капу́ста польова́
(1.2) жовту́шник сірува́тий, жовту́шник розло́гий, gw. жовчник, сердешник, хваст
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) росли́на
(1.2) росли́на
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1.   Hasło „Brassica campestris” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
  2. Hasło „капуста польова, свиріпа” w: Світлана Сергіївна Морозюк, Віра Вікторівна Протопопова, Трав'янисті рослини України. Атлас-визначник, Wydawnictwo «Навчальна книга — Богдан», Tarnopol 2007, ISBN 966-­408-029-2, s. 60.
  3.   Hasło „Erysimum diffusum” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
  4. Hasło „Жовтушник розлогий син. жовтушник сіруватий” w: Світлана Михайлівна Марчишин, Наталя Олегівна Сушко, Лікарські рослини Тернопільщини, Wydawnictwo «Навчальна книга — Богдан», Tarnopol 2007, ISBN 966-692-792-6, s. 173. W źródle określane jako „народна назва”.
  5.   Hasło „свирі́па” w: Словники України online.