не капай на каго ямы, бо сам упадзеш
- transliteracja:
- ne kapaj na kago âmy, bo sam upadzeš
- wymowa:
- znaczenia:
przysłowie białoruskie
- (1.1) kto pod kim dołki kopie, sam w nie wpada; dosł. nie kop komuś jamy, bo sam (do niej) wpadniesz
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) не капай на каго ямы, бо сам увалішся, хто на другога яму капае, сам часта ў яе ўпадае, хто яму капае, той сам туды трапляе, не гатуй людзям пятлі: сам павесішся, не рабі каму бяды, бо сам яе сустрэнеш[1]
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: