кропива велика пекуча

 
кропива велика пекуча (1.1)
transliteracja:
kropiva velika pekuča
wymowa:
zobacz zasady wymowy ukraińskiej
?/i
znaczenia:

fraza rzeczownikowa, rodzaj żeński

(1.1) gw. bot. Urtica dioica L.[1][2], pokrzywa zwyczajna
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) кропива́ дводо́мна, gw. покрива, кропуха, печуха, свербига, кривуха, джибуха, джигуха жалка, жалива велика, жаливуха, жаруха, жеруха, жигавка, жагалка, кропива велика, кропива жалюча, коприва, кропива жалива, кропива жалка, кропива жеруча
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) росли́на
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1.   Hasło „Urtica dioica” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
  2. Hasło „кропива дводомна” w: Михайло Олексійович Гарбарець, Наталія Михайлівна Гарбарець, Словник наукових і народних назв лікарських рослин України, Wydawnictwo «Навчальна книга — Богдан», Tarnopol 2012, ISBN 978-966-10-2359-7, s. 39. W źródle określane jako „народна назва”.