τι γυρεύει η αλεπού στο παζάρι
- transliteracja:
- ti gyreúei ī alepoú sto pazári
- wymowa:
- IPA: [ti.ʝi.ˈre.vi.i.a.le.ˈpu.sto.pa.ˈza.ri]
- znaczenia:
związek frazeologiczny
- (1.1) pilnować swojego nosa; dosł. czego szuka lisica na targu?; pytanie retoryczne odpowiadające radzie: nie wsadzaj nosa w nie swoje sprawy, pilnuj swojego nosa
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) τι θέλει η αλεπού στο παζάρι;
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: Indeks:Nowogrecki - Związki frazeologiczne
- źródła: