Podobna pisownia Podobna pisownia: vocêvoće
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) wiosło
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz fidżyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) głos
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA/ˈvo.ʧe/
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) głos
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. vox
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA['voʧe] ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) głos
odmiana:
(1.1) lp voce; lm voci
przykłady:
(1.1) La voce del popolo chiedeva mutuamenti.Głos ludu żądał zmian.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. vocale
rzecz. vocione m, vocale ż, vocazione
związki frazeologiczne:
voce del cuorevoce della coscienzavoce del popolo
etymologia:
łac. vox
uwagi:
źródła: