Podobna pisownia Podobna pisownia: toqué

toque (język angielski) edytuj

 
toque (1.1)
 
toque (1.2)
wymowa:
wymowa kanadyjska?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) toczek (nakrycie głowy, ale nie toczek jeździecki)
(1.2) kanad. czapka zimowa ściśle przylegająca do głowy
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) beanie, beanie hat, knit cap, knit hat, skull cap, skullie, skully, snow cap, snow hat, ski cap, ski hat, sock cap, stocking cap, watch cap, wooly hat, bryt. woolly hat
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

toque (język francuski) edytuj

wymowa:
?/i
IPA[tɔk]
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) kapelusik, toczek
(1.2) biret
(1.3) czapka (np. kucharza)
odmiana:
(1) lp toque; lm toques
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) źródłosłów dla port. toque, ang. toque
uwagi:
źródła:

toque (język portugalski) edytuj

wymowa:
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) toczek

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 1. os. lp czasu teraźniejszego trybu łączącego (conjuntivo) czasownika tocar
(2.2) 3. os. lp czasu teraźniejszego trybu rozkazującego (imperativo) czasownika tocar
(2.3) 3. os. lp czasu teraźniejszego trybu łączącego (conjuntivo) czasownika tocar
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) franc. toque
uwagi:
źródła: