slå två flugor i en smäll
- wymowa:
- znaczenia:
związek frazeologiczny
- (1.1) polski odpowiednik upiec dwie pieczenie na jednym ogniu[1] (dosł. zabić dwie muchy jednym uderzeniem)
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: frazeologizmy w języku szwedzkim
- źródła:
- ↑ Jacek Kubitsky, Słownik szwedzko-polski, Wydawnictwo Naukowe PWN, Natur och Kultur, Warszawa 1998, ISBN 83-01-12412-1, s. 437.