sätta sig mellan två stolar

sätta sig mellan två stolar (język szwedzki)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

związek frazeologiczny

(1.1) przen. nie móc się powstrzymać (dosł. siadać między dwoma krzesłami)[1]
odmiana:
(1.1) zob. sätta sig
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: frazeologizmy w języku szwedzkim
źródła:
  1. Lexin, Språkrådets lexikon, Institutet för språk och folkminnen