intransitivo (język hiszpański) edytuj

wymowa:
IPA[ĩn̦.tɾan.si.ˈti.βo]
?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) gram. nieprzechodni
odmiana:
(1) lp intransitivo m, intransitiva ż; lm intransitivos m, intransitivas ż
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) verbo intransitivoczasownik nieprzechodni
synonimy:
antonimy:
(1.1) transitivo
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. transitividad ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. intransitīvus
uwagi:
źródła:

intransitivo (język portugalski) edytuj

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) gram. nieprzechodni
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

intransitivo (język włoski) edytuj

wymowa:
IPA/intransiˈtivo/
podział przy przenoszeniu wyrazu: in•tran•si•ti•vo
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) gram. nieprzechodni

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) gram. czasownik nieprzechodni
odmiana:
(1.1) lp intransitivo m, intransitiva ż; lm intransitivi m, intransitive ż
(2.1) lp intransitivo; lm intransitivi
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) verbo intransitivoczasownik nieprzechodni
synonimy:
antonimy:
(1.1) transitivo
(2.1) transitivo, verbo transitivo
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. intransitabilità ż, intransitività ż
przym. intransitabile
przysł. intransitivamente
związki frazeologiczne:
etymologia:
p.łac. intransitivus < łac. in- + transitivus
uwagi:
(2.1) zobacz też: Indeks:Włoski - Słownictwo gramatyczne
źródła: