Podobna pisownia Podobna pisownia: floorFlorflor.flôr
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) bot. kwiat
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz aragoński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) bot. kwiat
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz asturyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) kwitnąć, kwiat
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. floro, florado, floraĵo, floraro, florejo, floreto, floristo, florujo, sunfloro, florĝardeno, florbrasiko
czas. flori, florumi, disflori, ekflori, reflori
przym. flora
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
lp IPA/ˈfloʁ/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) bot. kwiat
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. flos
uwagi:
źródła:
wymowa:
lp IPA/ˈfloɾ/, lm IPA/ˈflo.ɾes/
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) bot. kwiat
odmiana:
(1.1) lm flores
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. flos
uwagi:
źródła:
 
flores (1.1)
wymowa:
IPA[floɾ]
?/i ?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) kwiat
odmiana:
(1.1) lp flor, lm flores
przykłady:
(1.1) Le regalé un ramo de flores.Podarowałem jej bukiet kwiatów.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. florista m/ż, flora ż, florero m, floristería ż
przym. floral
czas. florecer, florar
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. flos, floris
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) bot. kwiat
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. florar
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz interlingua, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
 
flor (1.1)
wymowa:
or. IPA[ˈflɔ]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) bot. kwiat
odmiana:
(1.1) lp flor; lm flors
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. florir
związki frazeologiczne:
a flor de pellestar amb els nervis a flor de pellnéixer amb la flor al cultenir els nervis a flor de pell
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) bot. kwiat
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz occidental, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) bot. kwiat
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz papiamento, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
lp IPA[flor]; lm IPA['florəʃ]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) kwiat
odmiana:
(1.1) lp flor; lm flores
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. florescimento m, floreira ż, flora ż, floração
czas. florescer
przym. floreal, florestal
związki frazeologiczne:
à flor dena flor da idade
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
lp IPA/ˈflu/, lm IPA/ˈflus/
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) bot. kwiat
odmiana:
(1.1) lm flors
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. flos
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA[flɔr]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) kwiat[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) alternatywna pisownia: flur
źródła:
  1. E. Einhorn, Old French: A Concise Handbook, Cambridge University Press, 1974, ISBN 0 521 09838 6.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) bot. kwiat
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz volapük, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.